Monthly Archives: أبريل 2013

logo11

اجراء الامتحان للمستوى الاخير بكلية التربية لودر

 

 

سوف تنفذ كلية اللغات بجامعة عدن اجراء الامتحان دورة الكفاءة للمستوى الرابع (( الاخير )) في كلية التربية لودر يوم الاربعاء الموافق 10/4/2013 م وسيخضع للامتحان 25 متقدم من اعضاء الهيئة التدريسية الملتحقين ببرامج الدراسات العليا ماجستير ودكتوراة ، علما  أنهم قد أكملوا الثلاثة المستويات في المراحل السابقة ويعتبر هذا الامتحان الاخير لما قبل الامتحان الشامل لنيل شهادة كفاءة في اللغه الانجليزية ، وقد أفاد الدكتور جمال محمد احمد الجعدني عميد الكلية بان هناك برامج شبيه تقوم بتنفيذها كلية اللغات في الكليات الواقعه خارج محافظة عدن مثل كلية التربية شبوة ، كلية التربية يافع ، كلية التربية طور الباحة ، كلية التربية ردفان ، كلية التربية الضالع وسيدشن قريبا البرنامج في كلية التربية صبر.

logo11

عقد إمتحان تحديد مستوى بكلية اللغات

 

 

تم صباح اليوم الاحد عقد أمتحان تحديد المستوى من الساعه العاشرة صباحا

وقد كان عدد المتقدمين للامتحان 9 طلاب وهم طلاب رداسات عليا بالماجستير

 

100 3767 300x200 عقد إمتحان تحديد مستوى بكلية اللغات 100 3766 300x200 عقد إمتحان تحديد مستوى بكلية اللغات 100 3765 300x200 عقد إمتحان تحديد مستوى بكلية اللغات

logo11

تفقد سير الامتحانات في كلية اللغات عدن

 

 

logo11 تفقد سير الامتحانات في كلية اللغات عدن

تفقد سير الامتحانات في كلية اللغات عدن

قام الدكتور جمال عميد كلية اللغات بتفقد اداء سير امتحانات الفصل الاول للعام الجامعي 2010-2011 في الكلية ، وقد رافقة الدكتور عبدالكريم فضل نائب العميد للشؤون الاكاديمي وقد دعا عميد الكلية جميع  طلاب المستوى الاول في مساق البكلاريوس والمستوى الثاني في مساق الدبلوم اللغة الانجليزية التجارية ان يبذلو كافة جهودهم للحصول على اعلى الدرجات الممكنة.

من ناحية اخرى دشنت كلية اللغات بجامعة عدن حسب خطة العمل لعام 2011 البرنامج الاول فبراير – مارس 2001 للدورات المكثفة في اللغة الانجليزية لخريجي الثانوية ودورات الكفاءة في اللغة الانجليزية لطلاب الدراسات العليا ( ماجستير / دكتوراة ).

حيث تم فتح يوم السبت 5/2/2011 خمس دورات لخمسة مستويات ( من المستوى الاول الى المستوى لخامس ))وسوف تفتح دورات اخرى في 12 ، 19 فبراير 2011 ليتم استيعاب 350 طالب وطالبة.

100 5217 300x224 تفقد سير الامتحانات في كلية اللغات عدن 100 5220 300x224 تفقد سير الامتحانات في كلية اللغات عدن

logo11

مناقشة أول رسالة علمية في الترجمة من كلية التربية بلودر

 

نال الطالب / عبدالمجيد محمد صالح عيس ,من كلية التربية لودر قسم اللغة الإنجليزية بجامعة عدن درجة الماجستير بتقدير امتياز عن الرسالة الموسومة ” أسباب إرتكاب الاخطاء أثناء ترجمة حروف العطف لدى طلاب المستوى الرابع في قسم اللغة الإنجليزية بكلية التربية لودر “  التى تعد اول رسالة علمية في الترجمة.

 

 واحتوت الرسالة على خمسة فصول مع خلاصة في نهاية كل فصل وتناول الفصل الاول مقدمه عن مشكلة الدراسة وأهدافها وفرضياتها وأهميتها والطرق والأدوات  التى أستخدمت في هذه الدراسة ، فيما احتوى الفصل الثاني أدبيات الدراسة وفية أستعرض الباحث الترجمة وأنواعها وتعريف الترجمة الفورية وأنواع كل من المترادفات والجمل وحروف العطف في اللغتين الإنجليزية والعربية وكذلك عرج الباحث على بعض الدراسات السابقة .

 

 اما الفصل الثالث فيوضح وصف البيانات عن طريق الأختبار الذي أستخدم كأداة مناسبة لجمع البيانات والتأكد من صدق وفاعلية الأداة على عينة الدراسة فيما قام الباحث في  الفصل الرابع بتحليل البيانات والنتائج وتفسيرها حيث تعرض الباحث للأخطاء التى أرتكبها الطلاب عند الترجمة حروف العطف في الجمل من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية والعكس وهي على النحو التالي اخطاء في ترجمة حرف العطف “الواو/ AND” في اللغتين الإنجليزية والعربية وأخطاء في ترجمة حرف العطف ” أو ، أم ، إما OR” في اللغتين الإنجليزية والعربية وأخطاء في ترجمة حرف العطف ” لكن ، بل ، BUT” في اللغتين الإنجليزية والعربية .

 

 مناقشة أول رسالة علمية في الترجمة من كلية التربية بلودر

 واختتم الفصل الخامس الدراسة بالاستنتاجات والتضمينات التدريسية التى أستعرض نتائج هذه الدراسة وهي وجود معانات وصعوبة في ترجمة حروف العطف ” الواو And ” و” أو أم إما or” و” لكن ، بل ، But” في اللغتين الانجليزية والعربية .

 

 وتكونت لجنة المناقشة من الدكتور / جمال محمد أحمد عبدالله رئيساً ومشرفاً والدكتور / إبراهيم علي أحمد الشامي جامعة حجة عضواً والدكتور / أنيس عبدالمجيد عبادي عضواً.

i_logo10-300x170

مناقشة ثلاث رسائل ماجستير من مركز الترجمة بجامعة عدن

 

تمت على مدى يومين( الثلاثاء و الأربعاء  25-26ديسمبر 2012م )  بمركز الترجمة بجامعه عدن مناقشة ثلاث رسائل ماجستير وكانت الأولى تحت عنوان:

“التواصل اللاسلكي بين المراقبين الجويين وقادة الطائرات في ظل وجود الاختلافات الثقافية الكبيرة والمعوقات اللغوية  وعدم التقييد بمصطلحات الطيران القياسية لمنظمة الطيران المدني” المقدمة من الباحث /  يونس سعيد احمد باهميل تحت إشراف الدكتور/ جمال محمد احمد الجعدني عميد كلية اللغات بجامعه عدن .

وأوضحت الرسالة كيفية اكتساب  هذه الدراسة أهمية كبيرة من حيث أن البحث فريد في هذا المجال ليس في اليمن بل في الدول العربية بأسرها ،  ويعتبر اول بحث مقدم من طالب عربي في هذا المجال دوليا البحوث محدودة جدا في مشاكل التواصل في ظل وجود الاختلافات اللغوية لقادة الطائرات والمراقبين الموزعين على مختلف لغات العالم.

تكونت لجنة المناقشة من :

1)    الدكتور / جمال محمد احمد الجعدني                        رئيسا ومشرفا علميا

2)    الدكتور / إبراهيم علي احمد الشامي                        عضوا ممتحن خارجي

3)    أ مساعد د. / حسين حبتور                                        عضوا ممتحن داخلي.

وقد وافقت اللجنة على منح الطالب درجة امتياز .

 

فيما كانت الرسالة الثانية تحت عنوان “لصعوبات في ترجمة المصطلحات من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية لدى طلاب المستوى الرابع قسم اللغة الانجليزية بكلية التربية صبر- جامعة عدن” المقدمة من الباحث/  عبدالمنعم محمد علي بارويس وإشراف الدكتور/ جمال محمد احمد الجعدني.

وتكونت لجنة المناقشة من :

1الدكتور/ جمال محمد احمد الجعدني                     رئيسا ومشرفا علميا

2)الدكتور/ مصطفى عبد المحسن ثابت                   عضوا ممتحن خارجي

3)الدكتور / زهراء السقا ف                                 عضوا ممتحن داخلي.

 وبعد مناقشة الرسالة أوصت اللجنة بمنح الطالب عبدالمنعم محمد علي بارويس درجة بتقدير جيدجدا.

فيما كانت الرسالة الثالثة تحت عنوان “ترجمة معاني فواصل الآيات في سورة يوسف

دراسة مقارنة لترجمة بيكثول ويوسف علي” والمقدمة من الباحثة /  ليالي جمال سعيد مقبل وإشراف الدكتور / جمال محمد احمد الجعدني.

ويعتبر هذا الموضوع الأول المقدم في بحث ترجمة معاني آيات القران الكريم وذلك في مركز الترجمة بجامعة عدن وهو موضوع مهم جدا من حيث انه متعلق بمشاكل ترجمة معاني آيات ديننا الإسلامي الحنيف .

وتكونت لجنة المناقشة من :

1)الدكتور / جمال محمد احمد الجعدني                        رئيسا ومشرفا علميا

2)الدكتور / إبراهيم علي احمد الشامي                        عضوا ممتحن خارجي

3)الدكتور /أنيس عبد المجيد عبادي                             عضوا ممتحن داخلي.

وبعدا لمناقشة وافقت اللجنة على منح الطالبة  ليالي جمال سعيد مقبل درجة بتقدير امتياز .

 

الجدير ذكره إن هذا البرنامج تم إقراره من قبل مجلس جامعة عدن قبل سنتين وتم تخرج إلى ألان ثمانية طلاب ويعتبر ذلك تطور ايجابي لبرنامج حديث خمسة طلاب من الخريجين عملوا تحت إشراف الدكتور  / جمال محمد احمد الجعدني عميد كلية اللغات بجامعه عدن .

ويدل ذلك بان كلية اللغات بجامعة عدن ساعد كثير على تطوير الكثير من البرامج الحديثة والمهمة ليس في المعهد بل في مراكز أخرى مثل مركز الترجمة بالجامعة وأقسام اللغة الانجليزية في مختلف كليات التربية بجامعة عدن

وساهمت الكليةأيضا في تطوير برامج دكتوراه في جامعات حكومية يمنية أخرى حيث يعمل بعض طلبة الدكتوراه في جامعة صنعاء وجامعات يمنية أخرى تحت إشراف أساتذة في كلية اللغات جامعة عدن .

 

logo11

عميد كلية اللغات رئيسا للجنة المناقشة في ماجستير بجامعة عدن

مشاكل الترجمة في أطروحتي ماجستير بجامعة عدن

نوقشت أمس في قسم الترجمة بجامعة عدن أطروحتي ماجستير حول مشاكل  الترجمة من اللغتين الانجليزية والعربية لدى طلاب قسم اللغة الانجليزية في الجامعة ..

 

و تعلقت الاولى بمشاكل ترجمة الأزمنة الانجليزية  التامة الى اللغة العربية  وحلولها , للطالب مختار هواش ناصر, وتكونت لجنة المناقشة من د. شفيقة عبدالقادر عثمان  من جامعة عدن مشرفا علميا , د. جمال محمد احمد من جامعة عدن رئيسا للجنة المناقشة  , د.عبدالملك منصور صالح  من جامعة إب عضوا .  بينما تعلقت الأطروحة الأخرى بمشاكل ترجمة أفعال  العبارات الاصطلاحية  وحلولها  وتكونت لجنة المناقشة من د. شفيقة عبدالقادر عثمان من جامعة عدن مشرفا علميا, د. أنيس عبادي  من جامعة عدن عضوا  , د.عبدالملك منصور صالح من جامعة إب  رئيسا للجنة المناقشة .

وعقب نقاشات مستفيضة للأطروحتين منح الطالبين درجتي الماجستير في الترجمة بامتياز .

يذكر ان الطالبين عضوي هيئة التدريس المساعدة في قسم اللغة الانجليزية بجامعة عدن كلية التربية طورالباحة .