برنامج الدكتوراه في دراسات الترجمة
Ph.D. in Translation Studies
لقد أصبحت الترجمة متطلبًا ضروريًّا وأساسيًّا لأي مجتمع طامح نحو مواكبة التقدم والترابط الثقافي مع بقية دولة العالم .فكلية اللغات من إدراكهاإدراكها لأهمية الترجمة ودراسات الترجمة لعملية التنمية الاقتصادية والثقافية في البلاد، وكذلك شحت الموارد الاقتصادية للبلاد التي تحول دون القدرة على تمويل المنح الخارجية لطلابنا تفخر بفتح هذا البرنامج الذي يهدفالى توفير مناخ أكاديمي متميزفعال يمكِّن أبناء هذا البلد من تطوير قدراتهم ومهارتهم البحثية في مجال الترجمة.
رؤية البرنامج:
أن يكون البرنامج مركزًا بحثيًّا رائدًا في حقل الترجمة ودراساتها في اليمن خاصة والعالم العربي بشكل عام.
رسالة البرنامج:
دكتوراه في دراسة الترجمة تكمن في التحسين المستمر لحقل الترجمة وتقديم خدمة بحثية أكاديمية لهذا الحقل لمواكبة البلاد بالتطورات المتسارعة
أهداف البرنامج:
يهدف البرنامج إلى تحقيق الآتي:
- إعداد وتأهيل مترجمين وباحثين في مجال الترجمة ودراسات الترجمة لتلبية الطلب والحاجة المتزايدة لتطوير البلد، وتلبي بمتطلبات السوق المحلية ، العربية ، والدولية .
- تزويد الطلاب بالمعارف البحثية في مجال الترجمة، وكذلك مهارات الترجمة التي تمكنهم من المساهمةالفعالة في عملية التنمية الاقتصادية والثقافية.
- إعداد وتأهيل أعضاء هيئة التدريس في الجامعات اليمنية لتدريس مواد الترجمة في البرامج المختلفة.
- إعداد وتأهيل مترجمين متخصصين.
هيكل البرنامج:
تتكون فترة البرنامج من قسمين: القسم الأول وهوا لسنة التمهيدية التي من خلالها يدرس الطالب لمدة فصلين دراسيين كاملين، حيث يدرس الطالب 8 مواد موزعة علي فصلين دراسيين ( بمعدل 4 مواد في الفصل الواحد)، ثم بعد ذلك يخضع الطالب لامتحان شامل يؤهل الطالب إلى المرحلة التي تليهاأو القسم التالي من البرنامج، وهو إعداد البحث أو الأطروحة.والجدول التالي يوضح المواد الدراسية:
Semester 1 | |||
Code | Credits | Course | S.No. |
PTR –E1101 | 3 | Research methods in translation studies | 1 |
PTR –E1102 | 3 | Advanced English Syntax | 2 |
PTR –A1103 | 3 | Advanced Arabic Syntax | 3 |
PTR –E1104 | 3 | Translation theory and practice 1 | 4 |
Semester 2 | |||
PTR –E1201 | 3 | Corpus linguistics | 5 |
PTR –E A1202 | 3 | Translation in practice | 6 |
PTR –E1203 | 3 | Research projects and studies in translation | 7 |
PTR –E1204 | 3 | Translation theory and practice 2 | 8 |
PTR –ED1 | Above18Ms | Dissertation | 9 |
الإمكانات التعليمية والعلمية المتوافرة:
تتوافر لدى كلية اللغات قاعات دراسية خاصة بالدراسات العليا مجهزة بأحدث الوسائل التعلمية المستخدمة في التدريس،بما يتواكب مع التقنية المتطورة والمتوافرة في أرقى جامعات العالم، مثل الشاشة الذكية LED (بحجم 70 بوصة), جهاز عرض LCD , جهاز كمبيوتر مزود بمكتبة الكترونية تحتوي على 500 كتاب الكتروني (قابلة للزيادة نتيجة التحديث المستمر) وكذلك خط انترنت واشتراك بمكتبات عالمية تمكن الطلاب الدارسين وكذا أعضاء هيئة التدريس من الحصول على أحدث المراجع. كما يتوافر لدى الكلية طاقم تدريسي مؤهل لإدارة البرنامج.
Keys:
P:Ph.D
TR:Translation
E:English
A:Arabic
E A:English toArabic or Arabic to English
1 :Batch No.
1/2 :Semester one / semester two
01:Serial No
ED: English Dissertation in not less then 18 months
تطلعات القسم المستقبلية:
يتطلع القسم مستقبلاً إلى فتح البرامج الآتية:
- بكالوريوس في التخصصات الآتية:
- لغة فرنسية – عربية
- لغة ألمانية – عربية
- لغة روسية – عربية